190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
LOT 295:
Собственноручное открытое письмо Бориса Пастернака, адресованное грузинскому поэту и переводчику Валериану ...
more...
|
|
![]() ![]() ![]() |
Sold for: 340,000p
Estimated price :
200,000
p - 220,000 p
Buyer's Premium: 15%
|
Собственноручное открытое письмо Бориса Пастернака, адресованное грузинскому поэту и переводчику Валериану Ивановичу Гаприндашвили в Тифлис.
Дат. 23.VI.1934 г. 1 л. 20 х 13 см. В конверте, прошедшем почту.
«Дорогой Валериан Иванович! Не откажите, пожалуйста, удвоить прилагаемое и дополнить оба имеющихся в Тифлисе экземпляра. Тициановы собачки могут быть помещены четвертыми по счету его стихотворений. Паолов Сталин пусть займет 2-е (...) в ряду вещей Яшвили.
Задержались в Москве, т.к. З.Н. расхворалась. Мне наверное писали, а письма в Одоеве лежат. Ну, через неделю прочту. Замечаете, как рука дрожит?! А?
Привет Ладо Гудиашвили. Издательство на днях обратиться к нему с письмом о помощи (...) издании. Крепко жму вашу руку и целую. Кланяюсь (?) Тициану, Паоло, Георг. Никол., (...) Ваш Б.П.».
Очевидно, речь идет об издании сборника «Грузинские лирики», увидевшем свет в 1935 году и изъятом из продажи за включение переводов сочинений Паоло Яшвили и Тициана Табидзе, которые и упоминаются в письме.

